Translation of "alla sua testa" in English


How to use "alla sua testa" in sentences:

“Se parli con un uomo in una lingua a lui comprensibile, arriverai alla sua testa.
cuore”“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
Un esercito che avesse l'Arca alla sua testa sarebbe invincibile.
An army which carries the Ark before it is invincible.
Un mago fa fare alla sua testa un giro completo di 360 gradi, per la gioia di giovani e vecchi, dopo il quale cade sulla banchina senza tante cerimonie.
A magician turns his head completely around 360 degrees to the delight of young and old alike, after which it plops unceremoniously onto the pier.
Cosa mi dice del trucco in cui fa fare alla sua testa un giro completo?
What about when he turns his head completely around?
Come il Meraviglioso Maleeni sia riuscito a far fare un giro completo alla sua testa.
How Maleeni was able to turn his head completely around.
Lui la accusa di andare con altri uomini, lei nega ogni cosa, lui non ci crede, e dà fuoco alla sua testa con una bomboletta spray.
She denies it. He grabs an aerosol can and some matches and lights her head up.
Ho dato fuoco alla sua testa perché lei mi ha messo il fuoco nel cazzo!
She fucking set fire to my dick, I'll burn her head down.
Cos'e' che lo rende cosi' sereno e cosi' impassibile mentre granate e pallottole piovono tutto intorno alla sua testa?
How is it you can keep so serene and stay so utterly insensible with a storm of shells and bullets raining about your head?
...che ho puntato alla sua testa.
which I held to his head.
I suoi uomini non possono vederla, ma la pistola del Capitano e' puntata alla sua testa.
Away from your seconds' view, the captain's pistol is trained at your head.
Stai giocando alla roulette russa con la pistola puntata alla sua testa.
You're playing Russian roulette, but the gun's pointed at him.
Ma diversamente da quanto accade in palestra il dottor Shepherd dovra' attaccare il dispositivo di trazione direttamente alla sua testa avvitando due perni nel cranio.
Except unlike at the gym, dr.Shepherd needs to attach the traction device directly to your head by screwing two bolts into your skull.
Vedo l'oscurità intorno alla sua testa.
Yeah. And how you darkened it around his head.
Avevo una pistola alla sua testa.
I had a gun at his head, like.
Prima di usare quell'arma per tirare a casaccio contro i politici e' meglio che sia dannatamente sicuro di non averne un'altra puntata alla sua testa.
Before you use that weapon of yours to start taking potshots at politicians, you better make damn sure there isn't another one pointed right at your head.
Perche' i nostri amici sono in mezzo alla foresta in questo momento con un fucile puntato alla tua e alla sua testa.
Our friends are in the jungle now holding a gun at your head and his head.
Che faccio, uccido qualcuno o devo puntarla alla sua testa?
Did I just kill someone, or should I aim this at her head?
Penso che si sia messo in questa posizione, rispetto alla sua testa, l'abbia pugnalata, e poi abbia ritratto il coltello con violenza.
I think he stayed at his position at her head, stabbed down, then draw the knife towards himself quite violently.
Voglio vedere cosa succede alla sua testa.
I want to see what happens to his head.
Ho una pistola puntata alla sua testa, una testa che contiene tutte le risposte alle tue domande.
You see, I have a gun to his head, a head that contains all the answers to your questions.
Non lo farà, se ci tiene alla sua testa. - Kensi...
She won't, unless she wants her head on a stake.
Quando penso a mia moglie, penso sempre alla sua testa.
When I think of my wife... I always think of her head.
Aveva la pistola puntata alla sua testa, per esempio?
Did he have his gun aimed at your head, for example?
Il che le deve essere sembrato furbo, dal momento che i colpi ripetuti alla sua testa hanno fatto si' che il suo tablet iniziasse a registrare.
Which must have seemed smart to you, since the repeated blows to his head caused your tablet to start recording.
Beh, non ho fatto attenzione alla sua testa mentre la mettevo giù.
Well, I wasn't thinking about her head when I put her down.
20 Davide riprese anche tutti i greggi e tutti gli armenti; e quelli che menavano questo bestiame e camminavano alla sua testa, dicevano: ‘Questo è il bottino di Davide!’
20 And he took all the flocks and the herds, and made them go before him: and they said: This is the prey of David.
Mi siedero' vicino alla sua testa.
I'm gonna sit by her head.
Ma non e' piu' attaccato alla sua testa, e questo grazie a te.
But it's not attached to his head anymore, and that's because of you.
Beh, e' uguale identico alla sua testa.
It looks exactly like his head.
Il sospetto ha trascorso un po' di tempo intorno alla sua testa.
The suspect spent quite a bit of time around her head.
Io prenderei la 9mm, e farei "bum, bum" direttamente dietro alla sua testa.
I'd take the nine-milli, and I'd be like "pop, pop" right to the back of her head.
La pistola e' puntata alla sua testa.
This gun is in your fucking ear!
Dai un morso alla sua testa, e'...
Take a bite out of her head.
Hai visto che ha fatto il proiettile alla sua testa?
I mean, you saw what that bullet did to that girl's head, right?
Che cazzo e' successo alla sua testa?
Ahhh! What the fuck's happened to his head?
Dov'e' Vince e che diavolo e' successo alla sua testa?
Where's Vince and what the hell happened to his head?
Mi scuso per i soldi che le ho rubato e per i colpi che ho dato alla sua testa e a quella di suo figlio.
I apologize to you for the money I stole and for hitting you on the head, you and your son.
Poverina, alla sua testa mancano 5 numeri per fare tombola, eh?
Poor thing's five squares short of a bingo, ain't she?
Meglio questo che pensare che fossi in bagno con una pistola puntata alla sua testa.
Better that than think you were in the bathroom with a gun to her head.
Quando arrivai, sembrava che dormisse, mentre galleggiava... in un mare di sangue, con il panino... accanto alla sua testa.
By the time I got there, he looked like he was asleep, just floating on a sea of red and the sandwich next to his head.
E io prelevero' del grasso dal ventre per riempire gli spazi vuoti. - Daremo forma alla sua testa.
And I'll take fat from the belly and fill in the gaps, pull your face into shape.
E il mio fucile puntato alla sua testa.
And it's my rifle aimed at your head.
E anche qui, quando guardo l'Orsa Maggiore, provo di nuovo la sensazione di essere una bambina, aggrappata alla sua testa per stare in equilibrio sulle sue spalle, e posso provare di nuovo quella sensazione di essere una bambina.
And even here, when I look at the Great Bear, I get back that feeling of being a child, hanging onto his head and trying to balance myself on his shoulder, and I can get back that feeling of being a child again.
Sapeva che il suo intervento sarebbe stato trasmesso in streaming, ma quello che non sapeva era che avevano piazzato un enorme schermo con i feed di Twitter proprio accanto alla sua testa.
He knew before he arrived that the foundation was going to be live-streaming his event, but what he didn't know until he turned up, was that they'd erected a giant screen Twitter feed right next to his head.
Egli guardò e vide vicino alla sua testa una focaccia cotta su pietre roventi e un orcio d'acqua.
And he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head.
2.2437450885773s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?